تبریک به دوست عزیزم انسی که بالاخره کتابش چاپ شد:
ایسنا: ترجمهي رمان «دلقک و هيولا»ي پيتر اكرويد در نمايشگاه كتاب تهران عرضه شد. اين اولين رمان از پيتر اکرويد - نويسندهي صاحبنام انگليسي - است که در ايران منتشر ميشود. «دلقک و هيولا» با ترجمهي سعيد سبزيان م. و انسيه لرستاني از سوي نشر افراز منتشر شده است. در پايان کتاب نيز يك نقد و ترجمهي دو مصاحبه با نويسنده ارائه شده است. رمان «دلقک و هيولا» نمونهي يک رمان پستمدرن بريتانيايي است که بر مبناي تاريخنگاري نوشته شده است.
انسی، یادت هست سال 82 اون روزی که اولین کتابم تازه چاپ شده بود و توی سلف دانشکده (همون جا که بهترین روزهای زندگی مون گذشت) با هم چای می خوردیم، من حسابی ذوق زده بودم و تو گفتی «الی، بهت افتخار می کنم. واسه خودت شدی یه پا مترجم»، یادت هست؟ حالا من می گم: دمت گرم. واسه خودت شدی یه پا مترجم. حالا باید به افتخار تو یه روز بریم دانشکده و چای بخوریم. البته دیگه دانشکده مثل اون روزا نیست. میدون شهید غاز سر جاشه، ولی همه چیز عوض شده...
3 نظرات:
من هم خیلی خوشحالم و به هردوی شما افتخار میکنم.انسی، بهت تبریک میگم.امیدوارم این شروعی برای موفقیت های بزرگ در آینده باشه..
واقعا خوشحال شدم به انسیه عزیز هم تبریک می گم. مثل اینکه دوستای ما دارن همه کار درست می شن. یاد میدان شهید غاز به خیر. و تبریک به سعید سبزیان و انسیه لرستانی. از بچه های دانشکده زبان های خارجی دانشگاه علامه
وای خداجون، بچه هال از همتون ممنونم. الی خان از تو هم ممنون اما خداییش هنوز خیلی خیلی کار داره من به پای تو و سعید برسم!!! همین جا شماها خیلی کمکم کردین. مرسسسسسی!
ارسال یک نظر